zaimki względnie niemiecki

deren czy derer czy denen czy dessen?

To pytanie zadała mi jedna z moich ambitnych uczennic i odpowiadając na nie doszłam do wniosku, że warto też dla innych „rozpracować” ten temat po polsku.

Otóż jest tak:
…kliknij TU, aby przeczytać ciąg dalszy…! 🙂