Oczywiście można by nazwać produkt „odżywka” – „Spülung” albo „odżywka do włosów” – „Haarspülung”. Ale to brzmi o wiele za prosto!! Więc zamiast tego mamy…
Kräftigende Spülung PRACHT AUFFÜLLER Fibra-Cylane + Granatapfel-Extrakt. Für sichtbar üppiges, griffiges Haar. Verleiht wunderschöne Haarpracht: Fülliges Dichtegefühl, Samtig weiches Haar & lebendiger Schwung.
No normalnie jak poezja jakaś! 😉
w polskim i angielskim też taka poezja coraz częściej się pojawia, taka moda 😀 ‚cudownie nawilżający szampon dla suchych/ zniszczonych/ trochę nieszczęśliwych włosów’ 😉
To tak samo jak moda na wstawianie durnych # na facebooku 😉
Czysta poezja 🙂
Pięknie brzmi! Wbrew pozorom niemiecki da się lubić 🙂