Internetowa Szkoła Językowa „Agnieszka Drummer”. Z dwumiesięcznym poślizgiem w stosunku do naszych planów, ale lepiej późno niż wcale: rozpoczynamy! 🙂
Z tej okazji jest oczywiście pewna promocja – oto ona:
Internetowa Szkoła Językowa „Agnieszka Drummer”. Z dwumiesięcznym poślizgiem w stosunku do naszych planów, ale lepiej późno niż wcale: rozpoczynamy! 🙂
Z tej okazji jest oczywiście pewna promocja – oto ona:
75zł za 60 min to nie jest mało… a miało być promocyjnie.
No tak BARDZO mało to to nie jest ;), ale jednak pewna promocja…
http://isjad.blogspot.de/p/dlaczego-warto-sie-z-nami-uczyc.html
Z wielką chęcią zagłębię się w ten projekt – moim zdaniem najszybciej można nauczyć się języka od native speakera.
OCZYWIŚCIE oferujemy również zajęcia z native speakerami! 🙂
Pani Agnieszko a będą jeszcze jakieś promocje w późniejszym terminie? Niestety póki co nie mogę sobie pozwolić na zakup, a obawiam się , że końcem miesiąca gdy już będzie stać mnie na zakup po pakietach nie będzie śladu
Naprawdę trudno mi w tej chwili powiedzieć… ale z pewnością będą od sierpnia różne kursy dla mniejszych i większych grup, gdzie w przeliczeniu stawka godzinowa będzie oczywiście korzystniejsza… 🙂
Pani Agnieszko!
Jak wygląda sytuacja z tymi pakietami? Czy są one jeszcze dostępne?
Tak! Jeszcze do 30 czerwca.
Pani Agnieszko!
Chciałbym więcej dowiedzieć się na temat kursów ISJAD. Co w ofercie będzie we wrześniu?
Tak, tak, wiem, że mamy poślizg z wprowadzeniem wszystkich danych do internetu, ale jest tego tyle, że opłaca się jeszcze zaczekać na pełną informację. Może zdążymy do końca najbliższego weekendu.
Pani Agnieszko!
Jeszcze mam jedno pytanie dotyczące lekcji AD. Zrobiłem 8 lekcję Pani autorską metodą i zastanawiam się co mam zrobić, by wyświetliła się następna.
Zaczekać do jutra :). Można robić nie więcej niż jedną lekcję między północą i północą. Czyli tylko jedną dziennie.
Pani Agnieszko!
Obawiam się że nie będę mógł wziąć udziału w dzisiejszym wykładzie. Czy w takim razie mógłbym poprosić o prezentację z tego wykładu?
Pani Agnieszko!
Obawiam się że nie będę mógł wziąć udziału w dzisiejszym wykładzie „Der, die, was”. Czy w takim razie mógłbym poprosić o prezentację z tego wykładu?
Nie chcę pochopnie nic obiecywać, bo również ta prezentacja została brutalnie nagięta do programu webinarowego i nie wiem czy będzie się nadawała do wysłania.
Witam pani Agnieszko!
Mam pewien problem ze zdaniem które pojawiło się na stronie internetowej telewizji niemieckiej ZDF. Po prostu nie jestem pewien czy dobrze przetłumaczyłem. Oto to zdanie:
Diese Sendung kann Ihnen leider wegen rechtlicher Beschränkungen nicht angeboten werden. Wir bitten um Ihr Verständnis.
A to z kolei jest tłumaczenie:
Ta audycja z powodu prawnych ograniczeń może Państwu niestety nie staje się ofertą. Prosimy o wyrozumiałość.
„nie może zostać Państwu zaoferowana” byłoby lepiej 😉