Coraz częściej jestem pytana „Czego właściwie konkretnie nauczę się na www.kursyniemieckiego.de?”. Albo wręcz jeszcze dokładniej, np. „A kiedy będzie czas przeszły?”. Dlatego publikuję tu dla wszystkich ciekawych spis treści tego kursu. Ułożenie wszystkiego w tej, a nie innej kolejności i w ogóle dobór tematów i słówek ma takie główne zadania:
- Umożliwić Ci dosłownie od drugiej lekcji zupełnie samodzielne budowanie nieograniczonej ilości poprawnych niemieckich zdań.
- Możliwość jak najszybszego porozumiewania się poprawnie po niemiecku.
- Nie zaskakiwanie Cię nigdy niczym, czego wcześniej – czyli w poprzednich lekcjach – nie wyjaśniłam.
- Umożliwienie Ci ZROZUMIENIA, jak logicznie niemiecki jest skonstruowany. Tematy powtarzaja się cyklicznie. Często omawiam coś i potem do tego powracam w różnych dalszych konstrukcjach, dzięki czemu wszystko się potwarza, a Ty samodzielnie potrafisz ze znanych już „klocków lego” budować coraz bardziej skomplikowane zdania.
- Nie ograniczanie się do często niepraktycznego słownictwa, występującego w typowych podręcznikach (np. „wynajęcie hotelu”, „moje zwierzątko domowe”).
Czy wszyscy dają sobie radę z kursem? Nie, nie wszyscy. Ok. 90% nie ma problemów, ok. 10% w którymś momencie „tonie” w nadmiarze informacji, bo nie angażuje się w naukę. Lekcje pisane sa bardzo prosto i ta prostota powoduje czasem, że uczniowie trochę lekceważą naukę. Wszystko wydaje się takie proste… Często „już się o tym gdzieś słyszało” ;). Niepostrzeżenie zauważa się nagle, że to albo tamto jeszcze jednak wcale nie było utrwalone…
Apeluję więc do wszystkich: nie lekceważcie „prostoty” moich lekcji! Z prostych rzeczy robią się jednak coraz trudniejsze ;).
Cały kurs składa się z 200 lekcji i nauczysz się z nich po kolei wszystkiego, co trzeba:
Nr | CZEGO SIĘ NAUCZYSZ | KOMENTARZ |
1 | Jak po niemiecku nazywają się „osoby” – ja, ty, on, ona… | To oczywiście najprostsza ze wszystkich lekcji. Są i tacy, którzy przerabiają tylko tę lekcję i nawet nie zaglądają do drugiej ;(. |
2 | Jak odmieniać czasowniki, tzn. powiedzieć np. „my chodzimy”, „on stoi” itp. | Jasne, też bardzo prosta lekcja, ale będzie już wymagała odrobinę pomyślenia. |
3 | Jak poprawnie zadawać pytania, np. „Rozumiesz?” | Statystyka pokazuje, że jeśli przerobisz również tę lekcję, to prawie na pewno będziesz kontynuować naukę ;). |
4 | W odmianę z lekcji 2 i 3 wkradają się drobne nieregularności… | Ale też dasz sobie z nimi radę, bo wyjaśnię je bardzo dokładnie! |
5 | Tu poznasz trochę bardziej skomplikowaną budowę zdań i kilka ważnych słówek. | Najpóźniej po tej lekcji będziesz w stanie prawidłowo zbudować już setki różnych zdań po niemiecku. |
6 | Przeczenia! Dlaczego raz jest „nein”, a raz „nicht”? | Tu większość z Was po raz pierwszy ma orzech do zgryzienia ;). Gdzie wstawiać to „nicht”. Wyjaśniam, ćwiczymy. |
7 | Tu będzie o najważniejszym niemieckim czasowniku w ogóle. | Może to i proste, ale BARDZO ważne. |
8 | Jak zadać bardziej skomplikowane pytania, jak się dużo dowiedzieć… | Przy okazji nauczysz się też paru popularnych pozdrowień i pożegnań, to nigdy nie zaszkodzi. |
9 | Rozszerzamy słownictwo, ćwiczysz samodzielnie wszystko, co było dotychczas. | To jedna z moich ulubionych lekcji, bo pokazuje Ci, jak dużo już umiesz SAMODZIELNIE. |
10 | Tu rozpracowujemy drugi co do ważności niemiecki czasownik. | Każdy ma poczucie, że się czegoś ważnego nauczył. I to prawda. |
11 | Jak powiedzieć „jest ciepło” albo „pada deszcz”? | I to nie chodzi tu wcale o pogodę, lecz o zdania, w których nie ma konkretnej „osoby”. |
12 | Kontynuacja lekcji 11. | Kilka nowych ważnych słówek i ćwiczenia na konstrukcje poznane w lekcji 11. Dla wielu jest to pewna poprzeczka. Najpóźniej po tej lekcji wszyscy ją przeskoczycie :). |
13 | Uczymy się tu tzw. nieregularnych czasowników. | Tak, tak, wiem, one robią nam „głupie numery”, ale jeśli podejdzie się do tego uważnie i spokojnie, to przełkniecie to bez problemu, gwarantuję. |
14 | Kontynuacja lekcji 13. | Jest to na tyle egzotyczny, a jednocześnie ważny temat, że warto go przerabiać aż dwie lekcje pod rząd. |
15 | Dziwne niemieckie zdania, w których może być tylko jedno przeczenie. | To zupełnie inaczej niż po polsku, dlatego poświęcamy na to całą lekcję. |
16 | Kogo? Mnie, ciebie, jego, nas, was itd. | Uczymy się operować takimi praktycznymi słówkami w różnych zdaniach, pytaniach i przeczeniach. |
17 | Kolejny rozdział pewnych „nieregularności” w czasownikach. | Specjalnie oddzieliłam to od lekcji 13 i 14, żeby się nie myliło i żebyście trochę odpoczęli od tych odmian. |
18 | Kontynuacja lekcji 17. | OK, ok, to już ostatnia lekcja wyłącznie o odmianie „normalnych” czasowników. |
19 | Tak zwany szyk przestawny. Dla większości czarna magia. | Jedna z najważniejszych lekcji w ogóle w całym kursie. Takie błędy robią ludzie nawet po latach mieszkania w Niemczech. Dlaczego? Dlatego, że nie nauczyli się tego raz, a dobrze od początku. Teraz każdy się nauczy :). |
20 | Jak powiedzieć, że coś dopiero ZROBIMY? Czas przyszły. | Jedna z moich ulubionych lekcji, bo pokazuje, jaki to prosty język! |
21 | Komu? Mnie, tobie, jemu, nam, wam itd. | Uczymy się operować takimi praktycznymi słówkami w różnych zdaniach, pytaniach i przeczeniach. |
22 | Tu poświęcamy się trzeciemu co do ważności niemieckiemu czasownikowi. | Lekcja przez wielu niedoceniana, co się potem odbija na kolejnych. A więc uwaga ;). |
23 | Czas przyszły, trochę bardziej skomplikowane konstrukcje niż w lekcji 20. | Nie lekceważ tego tematu, znacznie później okaże się jeszcze bardzo ważny. |
24 | Kilka praktycznych słówek i konstrukcji. | Każdemu się przyda, a przy okazji ćwiczymy tematy z lekcji 16 i 21. |
25 | Bardzo ważny wyraz, ale dosyć egzotyczna odmiana. | Hurra! Już połowa ćwierci całości za Tobą! Jedna ósma! Trudne było? Nie, prawda? |
26 | Czwarty co do ważności niemiecki czasownik. Bez niego ani rusz. | Tu zaczynamy nowy, bardzo ważny dział. |
27 | Kto co i dlaczego i czy w ogóle musi… | Lekcje 26 – 33 mają podobną do siebie strukrurę, dzięki temu łatwo wszystko zapamiętać. |
28 | Jak wyrazić chęć czegoś. Albo niechęć. | Wszystkie wyrazy będące tematem nauki w lekcjach 26-33 należą do najważnejszych w niemieckim. Warto im poświęcić szczególną uwagę. |
29 | Kolejne ważne słowo – lubić. | To może najmniej ważny temat z lekcji 26-33, ale nie opuścimy go. |
30 | Chciałabym, chciałbym – uprzejme zdania, pytania, przeczenia | Zajmujemy się bardzo ważnym słówkiem, które też przydaje się na co dzień. |
31 | Jak wyrazić, że komuś coś wolno albo czegoś nie wolno. | Kolejny wariant do kompletu. |
32 | Jak wyrazić, że ktoś ma coś zrobić, albo ma czegoś nie robić. | Według większości innych kursów to wystarczy. Nieprawda. Koniecznie potrzebna jest do kompletu jeszcze lekcja 33. |
33 | Powinnam, powinieneś itd. | To dosyć nietypowa lekcja, większość podręczników zadowala się wyłącznie omówieniem tematu lekcji 32. |
34 | Rzeczowniki – der, die, das | Jestem bardzo dumna z tego, że udało mi się napisać aż 33 lekcji praktycznie BEZ rzeczowników. To znacznie ułatwiło Wam utrwalenie schematu zdań, pytań i przeczeń bez żadnych dodatkowych komplikacji. Ale na dłuższą metę oczywiście potrzebne są też rzeczowniki, więc tu nauczymy się bardzo szybko wszystkiego od podstaw. Albo powtórzymy sobie porządnie to, co już gdzieś słyszeliśmy. |
35 | Rzeczowniki – ein, eine | Tu nauczymy się różnicy między „der, die, das” i „ein, eine”. Ważny temat, bo w polskim tego nie mamy. |
36 | Jak wskazać na coś – ten, ta, to… | Mówię tu również o różnicach między np. „der” i „dieser”. |
37 | Jak prosto wyrazić, że coś jest mniejsze, prostsze, ładniejsze, szybsze, tańsze itp. | To tak zwany „stopień wyższy”. Proste. |
38 | Kolejny stopień wtajemniczenia – stopień wyższy nieregularnie. | Niektóre przymiotniki płatają nam figle, czasem nawet całkiem spore. Ale również to da się prosto wytłumaczyć. |
39 | Jak stosować tzw. biernik i co to w ogóle jest. Po polsku i po niemiecku. | Wbrew pozorom inaczej jest po polsku niż po niemiecku. Po niemiecku dużo prościej. |
40 | Jak się tworzy żeńską wersję „facetów”. Np. z nauczyciela robimy nauczycielkę, z ucznia – uczennicę itp. | Przy okazji kilka nowych ważnych słówek. |
41 | Mój, twój, nasz itd. | Nowoczesne, zrozumiałe i logiczne podejście do typowych błędów popełnianych nagminnie przez Polaków. |
42 | Mojego, twoją, nasze… | W tej lekcji również podchodzę bardzo nietypowo do zagadnienia, bo ludzie często po prostu komplikują sobie życie, zamiast chwilę pomyśleć. |
43 | Słowa złożone z kilku różnych fragmentów. | Takie długie niemieckie słowa to na ogół „postrach” niemieckiego w ogóle. Zupełnie niepotrzebnie! |
44 | Jak rozgryźć słowo „kein” i czym się różni od innych wariantów „nie” po niemiecku. | Słowa „kein” nie ma właściwie po polsku (nie, no trochę jest, pod postacią „żaden”), więc trzeba się mu dokładnie przyjrzeć… |
45 | Dalsze ćwiczenia na „ein” i „kein”. | Znowu bierzemy się porządnie za biernik. |
46 | Kilka czasowników łączących się z biernikiem. | Taka lekcja na złapanie oddechu. |
47 | Jak powiedzieć, że coś jest NAJważniejsze, NAJmniejsze, NAJtrudniejsze itp.? | Tzw. stopień najwyższy i jak go poprawnie stosować. |
48 | Kontynuacja lekcji 47, tym razem przypadki nieregularne. | To wszystko jest bardzo podobne do lekcji 38, więc nie będzie problemu! |
49 | Zastosowanie konstrukcji z lekcji 47 i 48 w zdaniach różnego rodzaju. | Nie wystarczy uczyć się zasad, trzeba je umieć elastycznie stosować. Tu się tego uczysz. |
50 | Kilka dalszych nieodzownych konstrukcji (np. „każdy/każda/każde” itp.). | Super! to już cała ćwiartka kursu. Jedna czwarta za Tobą! |
51 | Wyraz „doch” | W większości wypadków „doch” nie da się dosłownie przetłumaczyć na polski, co czyni ten wyraz wyjątkowo ciekawym. Jeśli dłużej będziecie się zajmować niemieckim, to bardzo go Wam będzie brakowało w jęz. polskim! |
52 | O czasownikach, które „na stałe” się z czymś łączą | To nowy, niesłychanie ważny dział. Ucz się pilnie od samego początku. |
53 | Kontynuacja tematu z lekcji 52. | Tu będzie o tym, jak zadawać takie „typowo niemieckie” pytania. W sumie bardzo prosta sprawa, ale też bardzo niemiecka, nie oszukujmy się. |
54 | Jak kazać komuś coś robić – polecenia i rozkazy. | Oczywiście bardzo ważny temat w najrozmaitszych sytuacjach. |
55 | Kontynuacja lekcji 54 – trzy specyficzne czasowniki. | Niektóre czasowniki są po prostu specyficzne i wymagają „osobnego rozdziału”. |
56 | O tworzeniu liczby mnogiej (gdy czegoś jest więcej niż jeden element). | Poznamy tu liczbę mnogą wszystkich rzeczowników, które do tej pory były w tym kursie. Dotychczas nie chciałam Wam tym komplikować nauki, ale teraz akurat nadszedł odpowiedni moment, żeby się tym zająć. |
57 | Co w niemieckim jest rodzaju żeńskiego? | To wbrew pozorom wcale nie takie trudne! |
58 | Co w niemieckim jest rodzaju męskiego? | To już troszkę trudniejsze, ale też jest kilka zasad. |
59 | Co w niemieckim jest rodzaju nijakiego? | Do kompletu o rodzajach w niemieckim. |
60 | Kiedy w ogóle można nieużywać rodzajnika (ani der/die/das ani ein/e)? | Tak, tak, jest kilka zasad ułatwiających nam życie! |
61 | O niemieckich czasach przeszłych | Zestawienie i porównanie, pierwsze kroki co i jak i dlaczego. |
62 | Czas przeszły złożony Perfekt | To najważniejszy czas przeszły, więc uczymy się go od początku porządnie. |
63 | Czas przeszły złożony Perfekt – formy nieregularne | To jeden z głównych orzechów do zgryzienia dla Polaków. Materiału zaczyna się robić naprawdę więcej. |
64 | Czas przeszły złożony Perfekt – formy jeszcze bardziej nieregularne | Jak zwykle, od rzeczy prostych przechodzimy do coraz bardziej złożonych. |
65 | Najważniejszy niemiecki czasownik w czasie przeszłym. | Jeśli coś jest szczególnie ważnego, to na ogół poświęcam temu osobną lekcję. |
66 | Drugi co do ważności niemiecki czasownik w czasach przeszłych. | Oczywiście też koniecznie musimy się tego doskonale nauczyć. |
67 | Trzeci co do ważności niemiecki czasownik w czasach przeszłych. | Tu się robi fajnie. Macie fajne zestawienia i podwójną porcję ćwiczeń. |
68 | Czwarty co do ważności niemiecki czasownik w czasach przeszłych. | Dalej zajmujemy się czasem przeszłym, temat jest obszerny… |
69 | Nawiązujemy do lekcji 27 i zajmujemy się czasem przeszłym. | Przy okazji uczymy się ważnych sposobów podawania czasu, a konkretnie częstotliwości. |
70 | Nawiązujemy do lekcji 28 i zajmujemy się czasem przeszłym. | Dodatkowo dalej uczymy się potrzebych określeń czasu. |
71 | Nawiązujemy do lekcji 29 i zajmujemy się czasem przeszłym. | To ciekawe formy, a mało kto potrafi się nimi poprawnie posługiwać. Po tej lekcji już nie będzie problemu. |
72 | Nawiązujemy do lekcji 31 i zajmujemy się czasem przeszłym. | Co wolno było zrobić, a czego nie wolno było… |
73 | Dwa dalsze bardzo ważne specyficzne czasowniki w czasach przeszłych. | Ponadto kilka praktycznych informacji dotyczących ich użycia. |
74 | Znowu o tzw. konstrukcjach bezosobowych, ale innych, niż w lekcjach 11 i 12. | Też bardzo ważny i potrzebny temat. Przy okazji uczymy się liczyć do 10. Lepiej późno niż wcale. |
75 | Kolejna bardzo „niepolska” konstrukcja, której warto się przyjrzeć. | Tu zajmujemy się od razu czasem teraźniejszym i przeszłymi. Damy radę. |
76 | Myć SIĘ, nudzić SIĘ, czuć SIĘ, czyli tzw. czasowniki zwrotne. | „się” jest dość specyficzne w niemieckim, sami zobaczycie. W tej lekcji też praktyczne wyjaśnienia, jakich nie znajdziecie nigdzie indziej. |
77 | Kombinacja lekcji 76 oraz 52 | Powoli, powoli wszystko zaczyna się „zagęszczać”, trzeba uważać! |
78 | Kolejna porcja czasowników z „się”, a konkretnie ich praktyczne użycie w zdaniach wraz z czasownikami modalnymi. | Jeśli masz dobrze przyswojone dotychczasowe lekcje, to wszystko jest absolutnie logiczne. |
79 | Wracamy na chwilę świadomie i celowo do tematu lekcji 21. | To nie tylko powtórka, ale i duże rozszerzenie Twoich możliwości. |
80 | Jak wydawać polecenia i roskazy używając tych czasowników z „się”? | To SIĘ też bardzo przydaje ;). Przy okazji powtórka lekcji 54. |
81 | Czasowniki z „się” w przeszłości – myłam się, umyłam się itd. | Przy okazji uczymy się liczyć od 11 do 20. |
82 | O kwestii wyjątkowo ważnej dla Niemców: czy coś się rusza czy się nie rusza. | To jeden z takich sztandarowych tematów gramatycznych. Wcale nie trudny. |
83 | Przyimki – małe, ważne, wszechobecne słówka utrudniające nam życie. | A może raczej ułatwiające? |
84 | Kontynuacja lekcji 83, bo to ważny temat. | Do tego łopatologiczne zestawienie w tabeli. |
85 | Kontynuacja lekcji 83, bo to ważny temat. | Takich ćwiczeń nigdy za dużo. |
86 | Liczenie od 20 do 100, podawanie wieku itd. | Taka lekcja wypoczynkowa po tych wszystkich przyimkach. |
87 | Podawanie czasu ze wszystkimi ważnymi wyrażeniami. | Temat może i prosty, ale bardzo ważny. |
88 | Podawanie dat, cen itd. | Cała masa wyrażeń absolutnie nieodzownych na co dzień. |
89 | Dodatkowe słówka – narzędzia. | Tym kończymy lekcje o liczbach, cenach, datach, rozmiarach itp. |
90 | Dwa zdania połączone przecinkiem – wyjątkowo ważna lekcja. | Jedna z moich ulubionych lekcji, bo wszyscy ją chwalą. Nie, no żartuję, że dlatego. Dlatego, że w prosty sposób pokazuje coś, co większości wydaje się zawsze okropnie trudne. |
91 | Temat z lekcji 90 trochę bardzie urozmaicony – o czasowniki modalne. | Wraz z zestawem bardzo przydatnych nowych słówek. |
92 | Temat z lekcji 90 trochę bardzie urozmaicony – o czasowniki z „się”. | Wracamy do tematu lekcji 76-81, m.in. dlatego, że czasowników z „się” jest w niemieckim znacznie więcej niż w polskim, więc trzeba się z nimi jakoś dobrze uporać. |
93 | Połączenie tematu lekcji 90 z tematem lekcji 52 i 53 | Przy okazji więc powtórka i utrwalenie wszystkiego. |
94 | Temat z lekcji 90 trochę bardzie urozmaicony – czas przeszły. | Znowu sięgamy do przeszłości… musimy być w stanie posługiwać się językiem we wszystkich czasach. |
95 | Połączenie tematu lekcji 91 z tym, co poznaliście w lekcji 94. | Zawsze wszystkie nowe rzeczy są oparte na tym, czego uczyliście się dotychczas. Bez wyjątku. |
96 | Dwa zdania połączone przecinkiem – inny wariant niż w lekcji 90. | To też stosunkowo prosta lekcja, ale nie lekceważcie jej. |
97 | Czasowniki rozdzielnie złożone. | To takie specyficzne niemieckie czasowniki, które w pewnych warunkach rozdzielają się na dwie części. Te dwie części mogą stać w zdaniu całkiem daleko od siebie, więc często macie z nimi problemy, bo czegoś takiego nie ma w jęz. polskim. Ale nie martwcie się! Damy radę! |
98 | Kiedy czasowniki rozdzielnie złożone faktycznie są złożone, a nie rozdzielone? | Temu też trzeba się dokładnie przyjrzeć, tym bardziej, że w taki sposób możemy sobie bardzo ułatwić posługiwanie się niemieckim. |
99 | Czasowniki rozdzielnie złożone – w przeszłości. | Dodatkowo znowu świetne tabele. |
100 | Połączenie tematów lekcji 90, 97, 98 i 99. | Tak, tak, tu już mamy NAPRAWDĘ bardzo skomplikowane zdania. Ale uwaga! Dojechaliście już do połowy! Połowa sukcesu za wami! |
101 | Zaczynamy jeden z tematów – horrorów dla obcokrajowców. Końcówki przymiotników. | Piszę tu bardzo, bardzo prosto o tzw. regule kangura. Ta lekcja nie powinna sprawiać żadnych kłopotów. |
102 | Kontunuacja lekcji 101 i dalsze rozbudowanie tematu. | Tu będzie odrobinę trudniej niż w lekcji 101, ale też bez przesady. |
103 | Stosujemy konkretnie wszystko z lekcji 101 i 102. | Lekcja na złapanie oddechu, stosunkowo prosta. |
104 | Pierwszy, drugiego, trzecią itp. | Uczymy się dokładnie określać kolejność wszystkiego używając poprawnych końcówek, które dopiero co poznaliśmy i trenowaliśmy. |
105 | Praktyczne zastosowanie końcówek przymiotników w codzienności. | Też w sumie prosta lekcja pokazująca Wam jak ważne i wszechobecne są te końcówki przymiotników. |
106 | Po raz pierwszy na poważnie bierzemy się za celownik. | Tak, wiem, o celowniku było już w lekcjach 21 i 79, bo nie dało się tego uniknąć, ale dopiero teraz zagłębiamy się w pełni w to zagadnienie. |
107 | Mojemu ojcu, twojej mamie, naszym dzieciom, waszym siostrom itd. | Dalsze ćwiczenia na celownik. |
108 | Trudniejsze czasowniki z celownikiem | Ale też dacie sobie radę. |
109 | Liczba mnoga w celowniku. | To taki odrobinę egzotyczny temat, więc zajmiemy się nim osobno. Przy okazji poznasz różne słowa, które w ogóle nie mają liczby pojedynczej. |
110 | Przyimki z celownikiem. | Do tego świetna łopatologiczna tabela. Przyimki z celownikiem są fajne, bo łączą się właśnie tylko z celownikiem i nie robią nam żadnych niespodzianek. |
111 | Przyimki łączące się albo z biernikiem albo z celownikiem. | Na szczęście jest ich tylko 9, więc to nie aż taka filozofia. |
112 | W jakiej kolejności co ma stać w zdaniu. | Posługujemy się już bardzo skomplikowanymi zdaniami i czasem się wahamy, co ma być najpierw, a co potem. Wyjaśniam tu wszystko bardzo dokładnie i podaję reguły, których można i trzeba się trzymać. |
113 | Czas przeszły ważnych czasowników łączących się z celownikiem. | Dwie pieczenie przy jednym ogniu – powtarzamy i celownik i czas przeszły. |
114 | Wracamy do końcówek przymiotników – tym razem w celowniku. | Do tego piękna prosta tabelka. |
115 | Powtórka i kombinacja lekcji 54 i 97. | Czyli polecenia i rozkazy czasowników, które lubią się rozkładać na dwie części. |
116 | Utarte zwroty I | W każdym języku istnieje zestaw „utartych zwrotów” (czyli kombinacji na ogół 2 lub 3 słówek), które są bardzo często używane. W tej i kolejnych lekcjach zajmujemy się najważniejszymi z nich. |
117 | Utarte zwroty II | Najważniejsze – to znaczy najczęściej używane. |
118 | Utarte zwroty III | Lekcje 116-120 nauczą Cię poprawnie stosować 25 najczęstszych niemieckich zwrotów na wszystkie możliwe sposoby. |
119 | Utarte zwroty IV | Oprócz zwrotów, będących głównym tematem każdej z lekcji 116-120, w każdej lekcji robię powtórkę jakiegoś dawniejszego tematu gramatycznego. |
120 | Utarte zwroty V | Ostatnia lekcja o zwrotach, nie mniej ciekawa i ważna niż poprzednie. |
121 | Jak powiedzieć „sobie” i jak powiedzieć, że coś kogoś boli? | To wbrew pozorom dwa tematy, które w niemieckim do siebie bardzo „pasują”, dlatego znalazły się w jednej lekcji. |
122 | Tu uczymy się używać czasowników modalnych w czasie przyszłym. | W sumie to taki przerywnik, żeby Wam odświeżyć mózgi między lekcjami 121 i 123. |
123 | Wracamy do tematu lekcji 121 i dalej ćwiczymy części ciała i ich bóle. | Praktyczny temat, oby Wam się nigdy nie przydał! |
124 | Co zrobić, gdy w zdaniu są dwa czasowniki (niemodalne)? | Nie jest tak źle, bo to trochę przypomina podobne konstrukcje w jęz. polskim. |
125 | A co zrobić, gdy w zdaniu są trzy lub cztery czasowniki?? | To niby też mamy czasem po polsku, ale pewnie mało kto sobie z tego zdaje sprawę. Do tego trudnego tematu zrobiłam Wam wspaniałą logiczną tabelkę. Chyba mi się najbardziej podoba ze wszystkich tabelek w tym kursie. |
126 | Czas przeszły w zdaniach z kilkoma czasownikami. | Jasne, co możemy powiedzieć o teraźniejszości, możemy też powiedzieć o przeszłości. To logiczna konsekwencja lekcji 124 i 125. |
127 | Bardzo trudne dla Polaków słowo „lassen”. | Trudne, bo może być tłumaczone z niemieckiego na polski na kilka różnych sposobów, łączy się z różnymi przypadkami i w ogóle to naprawdę zmora. A na tę zmorę macie tu znowu wspaniałą wyjaśniającą tabelkę. Trzeba się jej tylko nauczyć. |
128 | Kombinacja lekcji 76 oraz 97 | Czyli czasowniki z „się”, które na domiar złego lubią się rozkładać na dwie części. Jeśli dobrze umiecie materiał z lekcji 76 i 97, to nie będzie żadnego problemu. |
129 | Kombinacja lekcji 128 i 90. | Tak, tak, wszyskto robi się stopniowo coraz bardziej złożone. To już naprawdę wyższa szkoła jazdy. |
130 | Zdania z „że”, które można budować bez „że”. | Wiem, że to dziwnie brzmi, ale gwarantuję Wam, że pokochacie tę lekcję, bo ona też znacznie nam ten niemiecki upraszcza. |
131 | Co by było gdyby – tzw. tryb przypuszczający. | Dla wielu problem nie do przeskoczenia, który tu w tym kursie wyda się Wam wręcz trywialnie prosty. |
132 | Dalsze ćwiczenia na tryb przypuszczający – gdybamy sobie. | Do tego oczywiście przejrzyste tabelki i tłumaczenia dlaczego tak, a nie inaczej. |
133 | Ciąg dalszy trybu przypuszczającego, on się bardzo przydaje. | Dodatkowo zestaw nowych ważnych słówek, jak w każdej lekcji. |
134 | Czasowniki modalne w trybie przypuszczającym, c.d. | To bardzo rewolucyjna lekcja. Czegoś takiego nie znajdziecie nigdzie indziej. Wszyscy inni znani mi autorzy chyba przepisują wszyscy wszystkie tabele i przykłady jeden od drugiego bez krytycznego przyjrzenia się żywemu, autentycznemu językowi. Podeszłam do tego tematu tak, jak to być powinno. |
135 | Określenia ilości czegoś. | Też ważny temat, bo w praktycznym życiu nie do ominięcia. Na szczęście stosunkowo prosty. |
136 | Osobny ważny rozdział – tryb przypuszczający najważniejszego niemieckiego czasownika. | Również inne ważne wyjaśnienia typowych błędów Polaków. |
137 | Osobny ważny rozdział – tryb przypuszczający drugiego co do ważności niemieckiego czasownika. | Czyli co by było gdyby ciocia miała wąsy. |
138 | Osobny ważny rozdział – tryb przypuszczający trzeciego co do ważności niemieckiego czasownika. | Bardzo ważna lekcja, bo otwiera nam tysiące możliwości zastosowań. |
139 | Kombinacja lekcji 138 i 76 | A nie mówiłam, że lekcja 138 jest wyjątkowo ważna? |
140 | Kombinacja lekcji 138 i 97 | A nie mówiłam, że lekcja 138 jest wyjątkowo ważna? |
141 | Uczymy się mówić o „czymkolwiek, kimkolwiek” itp. | Jednocześnie powtarzamy trochę biernik i celownik. |
142 | Różne słowa przeczące, bo w niemieckim przeczenia nie kończą się bynajmniej na „nicht/nein/kein”, jest tego trochę więcej. | Ta lekcja stanowi wspaniałe uzupełnienie poprzedniej. |
143 | Słówko „zu”, którego po polsku nie ma. | I dlatego wszystkim zawsze sprawia problemy. A nie musi! |
144 | Kombinacja lekcji 143 i 97. | Tu dopiero robi się ciekawie. |
145 | Dalsze ćwiczenia na stosowanie „zu” | Przy okazji sporo fajnych nowych trudnych słówek. |
146 | Przedrostki, które czasem się oddzielają od reszty wyrazu. | Wracamy tu bardzo dokładnie i systematycznie do tematu z lekcji 97. |
147 | Przedrostki, które się nie oddzielają od reszty wyrazu. | Czy więc warto sobie tym zawracać głowę? Warto! I to jak! To Ci wbrew pozorom wiele uprości. |
148 | Przedrostki, które czasem się oddzielają od reszty wyrazu, a czasem nie. | To moja najbardziej nielubiana lekcja z całego kursu. Temat trudny i mętny, mam nadzieję, że mimo to udało mi się to w miarę jasno wytłumaczyć. |
149 | Zestawienie, porównanie, wyjaśnienie i ćwiczenie dylematu, kiedy używać „wenn”, kiedy „als”, a kiedy „wann”. | Chyba nie spotkałam jeszcze żadnego ucznia, który rozróżniałby to „bez pudła”. Mam nadzieję, że po tej lekcji będzie lepiej. |
150 | Spójniki wieloczłonowe. A co to takiego? Tu się dowiesz o nich wszystkiego. | Hura! Trzy czwarte za Tobą! |
151 | Dopełniacz. To też taki przypadek w niemieckim. | Ostatni przypadek, którym się zajmujemy. Ostatni, bo zdecydowanie najmniej ważny, rzadko używany. |
152 | Mojego taty, twojej mamy, naszych dzieci… itp. | Najczęstsze zastosowanie dopełniacza. |
153 | Przyimki z dopełniaczem. | Kilka najważniejszych opłaca się znać. |
154 | Końcówki przymiotników w dopełniaczu. | A jakże, tu też są końcówki. |
155 | C.d. lekcji 154. | To już ostatnia lekcja o końcówkach przymiotników. Większość z Was odczuwa tu ulgę. |
156 | Rozgryzamy systematycznie przyimki. | Ja nawet nie lubię wyrazu „przyimek”, bo brzmi tak strasznie gramatycznie i groźnie. Ale nic na to nie poradzimy. Przyimki to bardzo ważny temat i zajmiemy się nim odpowiednio dokładnie, żeby Ci ułatwić życie. |
157 | Przyimki „od” i „do” | Oczywiście – i niestety – polskie przyimki można tłumaczyć w różny sposób na niemiecki i odwrotnie. To komplikuje sprawę. |
158 | Przyimki „w” i „z” | Powoli rozsupłujemy gordyjski węzeł przyimków. |
159 | Przyimki „o” i „przez” | Temat przyimków podzieliłam na małe, strawne części. |
160 | Przyimki „na” i „po” | To już ostatnia lekcja o przyimkach. Ulga? Daliśmy radę. |
161 | Czas przeszły zaprzeszły, tzw. Plusquamperfekt. | Po co nam to właściwie? Do kompletu. No i czasem się przydaje. |
162 | Czas przeszły prosty, czyli Präteritum lub Imperfekt. | Dlaczego dopiero tutaj? Dlatego, że jest dużo ważniejszych rzeczy! Ważniejszych, bo częściej używanych, więc bardziej potrzebnych! |
163 | Dalsze ćwiczenia na czas przeszły prosty. | Jeszcze jedna lekcja się przyda, ale to już starczy. |
164 | Czas przyszły Futur II. | Po co nam to właściwie? Do kompletu. No i czasem się przydaje. |
165 | Zestawienie wszystkich niemieckich czasów. | Logicznie, prosto, dużo dobrych ćwiczeń. Każdy to zrozumie. |
166 | Którego, której, któremu, którą, których itd. | Ważne, żeby budować bardziej skomplikowane zdania. |
167 | Cały materiał z poprzedniej lekcji plus przyimki dla urozmaicenia. | Jak zawsze powtarzam, jeśli się systematycznie wszystkiego po kolei uczycie, to potem tylko buduje się coraz większe budowle – ale z tych samych klocków. |
168 | Wyrazy, które brzmią identycznie, a oznaczają co innego. | Jest kilka takich, warto je znać. |
169 | Mierzenie, ważenie, rozmiary itp. praktyczne rzeczy. | Ogólnie prosta lekcja. |
170 | Porównanie zwrotów „was für ein” i „welcher”. | Taki sobie zgrabny, nietrudny temat. |
171 | Co to jest strona bierna? Jak to wygląda w praktyce? | Temat przez wielu nielubiany i/lub nierozumiany, a szkoda, bo w niemieckim znacznie częściej używany niż po polsku. |
172 | Dalsze informacje na temat strony biernej. | Tego się faktycznie nie da wyłożyć w jednej krótkiej lekcji, będzie nam ich potrzebnych w sumie ok. 7. |
173 | Strona bierna w różnych czasach. | W każdej lekcji przyglądamy się dokładniej jakiejś części tego w sumie obszerniejszego tematu. |
174 | Strona bierna z czasownikami modalnymi. | Wyjątkowo często używane konstrukcje. Brzmią tak bardzo po niemiecku. |
175 | Strona bierna i jednocześnie tryb przypuszczający (głównie z lekcji 131-134). | Przy okazji doskonała powtórka trybu przypuszczającego – chyba jeszcze nie zapomnieliście? |
176 | Strona bierna w bardziej skomplikowanych zdaniach – z przecinkami. | Zdania robią się coraz dłuższe i coraz bardziej skomplikowane, ale zaręczam Wam, że to nie chaos, tylko ścisły, precyzyjny plan budowy, którego można się trzymać. |
177 | Do tematu lekcji 176 dodajemy jeszcze czasowniki modalne. | A i tak wszystko pozostaje logiczne. Skomplikowane? Zgoda. Ale logiczne. |
178 | Tu się zajmujemy specyficznymi rzeczownikami, które się wszystkie odmieniają przez przypadki według jednego schematu. | To taki trochę poboczny temat, wielu ludzi nawet nie ma pojęcia, że on istnieje. Ale chcę Was nauczyć porządnego, kulturalnego niemieckiego, więc muszę tu o tym napisać. |
179 | Lekcja o wzajemości, tzn. jeśli się coś robi sobie wzajemnie. | Ciekawy zestaw słówek, a raczej wytłumaczenie, jak je sobie samemu prosto tworzyć. |
180 | Kombinacja lekcji 161 i trybu przypuszczającego, czyli np. co by było, gdybym już dawniej znał/a niemiecki. | Powtarzamy tu czas zaprzeszły w konstrukcjach, które uchodzą za najtrudniejsze w niemieckim. Dla Ciebie już pewnie trudne nie będą. |
181 | Czasowniki łączące się z pewnym określonym przypadkiem. | Tu znowu używamy przyimków i celownika. |
182 | C.d. poprzedniej lekcji. | Tu znowu używamy przyimków celownika i biernika. Duże zestawienie, co się z czym łączy. |
183 | Rzeczowniki łączące się z pewnym określonym przypadkiem. | Temat podobny bardzo do lekcji 181. |
184 | Przymiotniki łączące się z pewnym określonym przypadkiem. | Tak, tak, do kompletu też przymiotniki, nawet całkiem sporo ich jest. |
185 | C.d. poprzedniej lekcji. | Przymiotniki nie zmieściły się w jednej lekcji. Nie szkodzi. |
186 | Partykuły modalne. O Boże, a to co?? | Nic strasznego wbrew nazwie! To takie częste „słówka-wypełniacze”. Nic się nie stanie, jeśli sami nie będziecie ich używać, ale warto wiedzieć, że często używają ich Niemcy (a także kiedy ich używają i co to wszystko może znaczyć). Tu się dowiesz. Zrobiłam do tego bardzo fajną tabelkę. |
187 | Tu, tam, iść, być | Bardzo ważne wszechobecne zwroty i wyrażenia, w tej lekcji są nawet rysunki! Nie sposób nie zrozumieć tego ważnego tematu. |
188 | Ważne rzeczowniki, które odmieniają się jak przymiotniki. | Np. „Niemiec”, „dorosły”, „znajomy”, „bezrobotny”, „inwalida” itp. No i co? Nieważne? |
189 | Zwroty „na stałe” złożone z rzeczownika i czasownika. | np. „znajdować się w niebezpieczeńswie” itp. Wybrałam oczywiście te najważniejsze. |
190 | Jeszcze inna poręczna możliwość łączenia dwóch zdań ze sobą. | Wychodzą z tego bardzo przydatne konstrukcje. |
191 | Imiesłowy. Wiem, że ta nazwa to okropność, zapomnijcie o niej od razu. | Chodzi o czasowniki w stanie „zrobionym”, że tak powiem. Np. „dostarczony”, „upieczony” itp. Warto sobie z tego zdawać sprawę. |
192 | Taki sam czy ten sam czy może podobny? | Kilka wygodnych i ważnych zwrotów wraz z właściwą odmianą przez wszystkie przypadki. |
193 | Dopóki, skoro tylko, odkąd itp. | Kolejny zestaw wygodnych słówek łączących nasze dłuższe wypowiedzi. |
194 | Mówienie o celu – w jakim celu? Po co? Żeby… | To w sumie kontynuacja lekcji 193. |
195 | Zamiast, chociaż, mimo że, w ten sposób… | To w sumie też kontynuacja lekcji 193. |
196 | Kilka bardzo specyficznych niemieckich konstrukcji, z którymi większość ma problemy. | Tego Polacy z zasady w ogóle unikają, bo – zupełnie niepotrzebnie – wydaje się to za trudne. |
197 | Kilka, kilku, wiele, parę | Kolejny bardzo praktyczny zestaw słówek. |
198 | Kontynuacja lekcji 197. | Czyli praktycznie to, co się do 197 już nie zmieściło. |
199 | Mowa zależna, tzn. cytowanie czyichś wypowiedzi. | Mowa zależna jest w praktyce znacznie prostsza, niż wszyscy sobie to wyobrażają. |
200 | Mowa zależna, tzn. cytowanie czyichś wypowiedzi, c.d. | I to już ostatnia lekcja tego kursu. Nikt Cię w niemieckim już niczym nie zaskoczy! |
Zapraszam na intensywną, systematyczną i nareszcie skuteczną przygodę z niemieckim na www.kursyniemieckiego.de
Ufff…no jest tego troszeczkę !!??Pozdrawiam
Jest, jest, no w końcu się całego niemieckiego uczymy ;).
Ale w przyjemny i przystępny sposób :).
Za mną druga lekcja.
Zdumiewające, że zaczynałam uczyć się niemieckiego kilka razy od podstaw i znam wyrażenie „Ich wohne in…”, ale słówka „dort”, „hier”, „schon”, „noch” widzę po raz pierwszy w życiu na oczy.
I to nie jest tak, że ja ich po prostu nie pamiętam, bo mój ostatni kurs był na przełomie grudnia i stycznia br. Trwał 3 miesiące zanim ponownie uznałam, że mam dość i w życiu się języka niemieckiego nie nauczę…
Pani Agnieszko po tych kilku dniach dała mi Pani nadzieję, że jednak uda mi się kiedyś porozmawiać po niemiecki z rodziną przyszłego męża 🙂
Ja chyba najbardziej cenię sobie właśnie takich uczniów ;).
Tzn. takich, których po różnych wcześniejszych „niepowodzeniach” potrafię przekonać do niemieckiego, jego nauki i jego faktycznego zrozumienia. Tacy ludzie z reguły bardziej doceniają moje INNE podejście niż ci, którzy nie mają porównań.
Będzie Pani nie pierwszą i z pewnością nie ostatnią osobą „tego typu” ;).
Pozdrawiam i życzę powodzenia!
AD
Karolina P. – Jestem w podobnej sytuacji. Kilka razy podchodziłam do niemieckiego, bo miałam go 9 lat w szkole, ale te lekcje nigdy nie sprawiały mi przyjemności, bo większości albo nie rozumiałam albo musiałam się uczyć na pamięć. Po kilku darmowych lekcjach Metodą AD postanowiłam, że po raz ostatni biorę się za niemiecki. I co się okazuje? Że po takim czasie po raz pierwszy mam do czynienia ze zwrotem ‚nicht mehr’, że dopiero poznałam co gdzie się wstawia w zdanie i wiele innych. Co kilka lekcji jestem czym zaskakiwana. Pani Agnieszka mi spadła z nieba z tym swoim kursem 😀
Pani Agnieszko ! Serdeczne dzięki za ten spis treści 😀 Mnie cały czas interesuje co będzie w której lekcji 😀 I pewnie nie jestem jedyna 😀
Przeczytałam plan lekcji i troszkę się przestraszyłam, ale staram się sprostać zadaniu. Ja też o niektórych rzeczach (też o nicht mehr) dowiedziałam się po raz pierwszy z kursu Pani Agnieszki. Pozdrawiam wszystkich uczących (się) niemieckiego.
O, nikogo nie chciałam straszyć 🙂
Wręcz przeciwnie!
Kurcze, zawsze miałam problem ze stopniem najwyższym, a teraz po lekcji 47. przekonuję się, że wcale taki skomplikowany to on nie jest. 😉