Wczorajsza lekcja z kimś, kto ogląda mecze piłkarskie i chce rozmawiać o tym ze swoimi niemieckimi znajomymi uświadomiła mi, że faktycznie potrzebne jest Wam do tego słownictwo! 😉
Oto najważniejsze słówka związane z Fußball (piłką nożną):
das Fußballspiel – mecz piłki nożnej
die Halbzeit – połowa, przerwa
Jetzt ist (die) Halbzeit. – teraz jest przerwa
die Halbzeitpause – przerwa po pierwszej połowie meczu
die erste Halbzeit war besser – pierwsza połowa była lepsza
die zweite Halbzeit war langweilig – druga połowa była nudna
der Ball – piłka
der Fußball – piłka nożna
der Torwart – bramkarz
die Torwärtin – bramkarka
das Tor – bramka
Tooooooooooooooor! gooool (bramka)
rote Karte – czerwona kartka
gelbe Karte – zółta kartka
die Ampelkarte = gelb-rote Karte – żółto-czerwona kartka
gewinnen – wygrywać
Sie haben das Spiel gewonnen. – one wygrały mecz/oni wygrali mecz
verlieren – przegrywać, tracić
Sie haben das Spiel verloren. – one przegrały mecz/ oni przegrali mecz
sie haben gut gespielt – one dobrze grały / oni dobrze grali
sie haben nicht gut gespielt – one nie grały dobrze / oni nie grali dobrze
sie spielen gegen Frankreich – one grają przeciw Francji (w j. polskim „z Francją”)
sie haben gestern gegen Frankreich gespielt – grały wczoraj przeciwko Francji
gestern haben sie gegen Frankreich gespielt – wczoraj grały przeciwko Francji
der Strafstoß – rzut karny
der Elfmeter – rzut karny
der Freistoß – rzut wolny
der Eckstoß – rzut rożny
der Eckball – rzyt rożny
der Kopfball – główka
rennen, laufen – biegać
sind gerannt, sind gelaufen – biegały
der Schiedsrichter – sędzia
die Schiedsrichterin – sędzina
der Linienrichter – sędzia liniowy
die Linienrichterin
das Foul – faul
Das war ein Foul. – to był faul
der Strafraum – pole karne
im Strafraum – w polu karnym
sie hat sie gefoult – ona ja sfaulowała
er hat ihn gefoult – on go sfaulował
die Französin hat die Deutsche gefoult.
die französische Torwärtin hat die deutsche Spielerin gefoult.
Wielkie dzięki! Bundesliga już zaczyna przecież grać. 🙂
To akurat było w związku z Mistrzostwami Świata Kobiet… 😉
Ale prawda – Niemcy kochają swoją piłkarską Bundesligę…
Brakuje mi jeszcze takich pojęć:
to było dobre podanie
ich podania nie są dokładne
podanie górą
sędzia pokazał spalony
kopnął daleko
kopnął ponad bramką
bramkarz nie obronił (bramkarz obronił)
on zawsze strzela z lewej nowgi
kibice zachowywali się okropnie
on strzela świetnie
to był samobój, strzelił samobója
drużyna A prowadziła w pierwszej połowie
w drugiej połowie przeciwnicy strzelili im bramkę
dośrodkowanie
zmiana, z boiska schodzi zawodnik A, wchodzi zawodnik B
przejął piłkę
nie dogonił go
kiwać, wykiwać, dobra kiwka 🙂
nasi/oni prowadzą 3:0
grają defensywnie
grają ofensywnie
druzyna A ma słabą obronę
drużyna B ma świetny atak
obstawiam, że wygrają
@MayBlake Abseits to spalony. 😉 Bardzo przydatne słowo.