Rodzaj gramatyczny rzeczowników niemieckich

To z pewnością jedna z głównych trudności tego języka.

Podaję tu „regułę – minimum„, totalnie na skróty, dla niecierpliwych albo jako ostatnią deskę ratunku np. na egzaminie.

Masz przed sobą rzeczownik, a nie masz pojęcia, jakiego on jest rodzaju.

  1. Postaraj się wykluczyć, że jest on rodzaju żeńskiego
  2. Jeśli nie jest on rodzaju żeńskiego, to masz 80% szans, że jest rodzaju męskiego, a tylko 20% prawdopodobieństwa, że jest rodzaju nijakiego.

Koniec.

P.S.

Najwygodniej i najprościej jest „zgadnąć” rodzaj żeński.

  • Rodzaju żeńskiego są osoby, zwierzęta i zawody w formie żeńskiej, np:

die Freundin – przyjaciółka

die Schülerin – uczennica

die Lehrerin – nauczycielka

die Ärztin – lekarka

die Kuh – krowa

  • Rodzaju żeńskiego są prawie wszystkie rzeczowniki zakończone na „-e”

[ważne wyjątki: der Käse, der Kaffee, der Tee, der Buchstabe, der Gedanke, der Name, das Auge, das Ende]

  • Rodzaju żeńskiego są wszystkie rzeczowniki zakończone na „-ei”, „-heit”, „-keit”, „-schaft”, „-ion”, „-ung” i parę innych, rzadszych.

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Log Out / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Log Out / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Log Out / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Log Out / Zmień )

Connecting to %s